MAİ VE SİYAH / HALİD ZİYA UŞAKLIGİL




27 Mart Halid Ziya Uşaklıgıl'in ölüm yıldönümü olması sebebiyle okumaya başladığım diğer bir Türk Edebiyatı klasiklerinden.  Kitabın benim için ayrı bir önemi var. Sadeleştirilmiş birinci basım olarak ;Ekim 2001'de çıkan kitap tarafımdan bir ay sonra 4 Kasım 2001 de alınmış. Benim için çok değerli. 16 yıllık kitabın kokusu bile, sararmış yaprakları bile ayrı lezzet bırakıyor dimağlarda okurken. 
Aşağıdaki fotoğrafta da bakınız fiyata ;) O zamanlarda ki ekonomik şartları gözönüne alırsak yine pahalı. Ama değer. 



KİTABIN KONUSU

Ahmet Cemil çevirmendir. Bir gazetede çalışmaya başlar. Ve roman o dönemin , Ahmet Cemil'in gözünden sosyo, kültürel bir aktarımını yapar. Kitaba adını veren MAİ kısmı umut vaad eden kısmı , SİYAH ise karamsarlığı temsil eder. 
Olaylar gazetenin sahibinin Ahmet Cemil'in kızkardeşiyle evlenmesi ile değişik bir hal alır. 

YORUM
Henüz bitirmedim kitabı sadeleşmiş bir dili olmasına rağmen yavaş akıyor. Kelimelerin anlamları okurken akışı çok bozmamak adına sayfanın alt kısmında değil de kelimelerin hemen yanında parantez içinde verilmiş. Dönemi yansıtan en başarılı romanlarından. Bittiği zamansa yine bu postta izlenimlerimi aktaracağım. Aynı zamanda Mart ayının son kitabı olma özelliğini de taşıyor.

Mutlaka her türlü kitabın okunmasından yanayım. Kötü kitap yoktur, kişilere hitap etmeyen kitap vardır diyelim ;) 


KİTAP KÜNYESİ

BASIM YILI :     2011
SAYFA SAYISI : 400
TÜRÜ  :               TÜRK EDEBİYATI KLASİKLERİ
YAYINEVİ :        ÖZGÜR YAYINLARI

KEYİFLİ OKUMALAR



Hiç yorum yok

Yorum Gönder

haYELDAmlası

Blog Tasarımı: Senino Tasarım

Bu sitede yayınlanan yazılar ve resimlerin izinsiz kullanılması 5846 sayılı fikir ve sanat eserleri yasasına aykırıdır.